krolique: (new)
Меня завтра будут награждать магистрой.
Может даже шапочку с кисточкой дадут.
Мантию зажмут, я знаю.
krolique: (Default)

Ура.

всем ругавшим - огромное кроличье спасибо.
отныне кроликЪ перестанет донимать вас своим тезисом.

krolique: (Default)
конец Кали Юги назначен на воскресенье. так что ругайте меня, ругайте. в 11:30 по местному времени.
а в понедельник иду зарабатывать длинный шекель.
когда ж я успею напиться?
krolique: (Default)
Я люблю толстые книги напечатанные на тонюсенькой бумаге. Они наполняют меня уважением к себе. Смотришь на такую и представляешь, какая же она толстая на самом деле. А потом, ее очень интимно читать. Листочки не хотят переворачиваться. Они такие тоненькие, всё надо делать осторожно.

А завтра я подаю окончательную версию тезиса. Не совсем, но научруку.
krolique: (Default)
моя мертвая француженка, свет очей моих, сегодня меня озадачила.
она цитирует библию, причем весьма приблизительно.
а мне позарез нужна точная ссылка, дабы, соответственно, сослаться.
поворочав француженку в гробу так и эдак, я наконец полезла в www.biblegateway.com
там я долго искала перековерканную фразу и поняв, что по-французски я ничего не добьюсь, полезла шерстить поисковиком русский синодальный перевод.
но странное дело - сайт выдавал неизменное "no results found".
и тогда я решилась на отчаянный шаг

под катом смешно. 170 kb )
krolique: (new)
А ведь может так случиться, что я его сдам, этот тезис.
Представляете?
krolique: (Default)
по-моему ко мне тихонечко подкрадывается
Малодушный Поступок )

ну, махайте на меня, махайте!(с)
krolique: (Default)
Как все-таки серьезно подходили люди к процессу ухаживания в прошлые времена.
Он ей:"Ммм?" А она ему:"А напиши-ка мне сначала, любезный, дискурс о жизни и смерти! И перевод писем Сенеки мне на стол!"*
А теперь в ответ на такое... Разве что: "Вымрем, дура!"

_____
* Mme de Witt (ed.),Memoires de Madame de Mornay, Paris, 1868.
krolique: (paranoia)
Друзья!
Ваше общество мне гораздо приятней общества моего тезиса.
krolique: (Default)
Ура. Завтра подаю свой многострадальный thesis proposal. Пожелайте, чтобы приняли. И чтобы оставили на второй год.

May 2014

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 03:55 am
Powered by Dreamwidth Studios